Doamne, câtă rigurozitate! Felicitări și mulțumesc pentru ceea ce arătați și oferiți. E o plăcere și m-ar bucura să poate vedea/participa cât mai mulți tineri. Spor!
Mulțumesc, mă bucur dacă e utilă organizarea! Aveam o eroare la 1 septembrie unde nu pusesem pagini, dar am rectificat și acum terminăm cartea la 6 septembrie. Am adăugat desfășurător de lectură și pentru ediția de la Polirom, în caz că are cineva nevoie! :) Sper să ni se alăture cât mai mulți oameni, în măsura în care li se pare distractiv sau util să citim împreună. Pe mine mă ajută & bucură.
Actually, tocmai m-am decis sa renunt. E dificila engleza aceea irlandeza de inceput de secol 20, iar editie in romana nu am (iar ca sa imi ajunga din Ro, dureaza si e oarecum costisitor). Un fost student de lit. eng. mi-a spus ca si lor, in facultate, li s-a parut dificil sa citeasca (nu doar vocabularul).
Nu ai de ce să spui sorry, mi se pare foarte sănătos on the short & long run să renunți la ceva care mai mult îți provoacă neplăcere. În caz că te răzgândești, am lăsat în program și un link cu o arhivă unde poți citi în română traducerea lui Mircea Ivănescu. ^^ poate ne (re)întâlnim la o altă carte în tandem, lectură plăcută în continuare!
Cred că în sfârșit voi avea ritmul și motivația să citesc cartea asta. Am mai încercat în trecut, dar de mai multe ori am amânat să o continui. Mulțumesc!
Doamne, câtă rigurozitate! Felicitări și mulțumesc pentru ceea ce arătați și oferiți. E o plăcere și m-ar bucura să poate vedea/participa cât mai mulți tineri. Spor!
Mulțumesc, mă bucur dacă e utilă organizarea! Aveam o eroare la 1 septembrie unde nu pusesem pagini, dar am rectificat și acum terminăm cartea la 6 septembrie. Am adăugat desfășurător de lectură și pentru ediția de la Polirom, în caz că are cineva nevoie! :) Sper să ni se alăture cât mai mulți oameni, în măsura în care li se pare distractiv sau util să citim împreună. Pe mine mă ajută & bucură.
Eu il citesc doar in engleza, o editie Bodley Head. Mi se pare cam dificil vocabularul.
Mai citeste cineva in engleza? Cum vi se pare?
Nu am încercat în engleză și nu știu să îți spun. Să postez comentariul tău și pe story/insta la mine? Poate găsim acolo niște răspunsuri. :)
Actually, tocmai m-am decis sa renunt. E dificila engleza aceea irlandeza de inceput de secol 20, iar editie in romana nu am (iar ca sa imi ajunga din Ro, dureaza si e oarecum costisitor). Un fost student de lit. eng. mi-a spus ca si lor, in facultate, li s-a parut dificil sa citeasca (nu doar vocabularul).
Sorry, nu renunt des, dar acum o sa o fac 🤷
Nu ai de ce să spui sorry, mi se pare foarte sănătos on the short & long run să renunți la ceva care mai mult îți provoacă neplăcere. În caz că te răzgândești, am lăsat în program și un link cu o arhivă unde poți citi în română traducerea lui Mircea Ivănescu. ^^ poate ne (re)întâlnim la o altă carte în tandem, lectură plăcută în continuare!
Cred că în sfârșit voi avea ritmul și motivația să citesc cartea asta. Am mai încercat în trecut, dar de mai multe ori am amânat să o continui. Mulțumesc!
Mă bucur mult dacă cititul acesta în tandem e motivant. Și eu mulțumesc & lectură plăcută! Mulțumesc că citești și că citiți cu mine.
Aveam nevoie de un semn pentru a citi Ulise, iar acesta este semnul.
cu siguranță ăsta e semnul :D lectură plăcută and let's gooo <3.